Friday, January 18, 2013

I Thought My Father was God Chinese Version Translated by Huilan

The Chinese version of I Thought My Father was God Translated by Huilan who is a well known Chinese Poet and translator, was published in October, 2012 by Chinese Translation Press.  

 The editor of the book,  Paul Auster (1947-   ), is a well known American author whose writing blends absurdism, existentialism,crime,fiction, and the search for identity and personal meaning in works such as the New York Trilogy (1987),Moon Palace(1989), the Music of Chance(1990),the Book of Illusions(2002), and the Brooklyn Follies(2005). He is also the vice-president of Pen Aerican Cwenter.  

I Thought My Father was God is the true-life stories in this unique collection provide "a window into the American mind and heart" (The Daily News). One hundred and eighty voices - male and female, young and old, from all walks of life and all over the country - talk intimately to the reader. Combining great humor and pathos this remarkable selection of stories from the thousands submitted to NPR's Weekend All Things Considered National Story Project gives the reader a glimpse of America's soul in all its diversity.(this paragraph quoted from : http://us.macmillan.com/ithoughtmyfatherwasgod/PaulAuster).

2 comments:

  1. A beautiful job, Huilan. You are an amazing woman and I hope you are doing well.
    -jim

    ReplyDelete
  2. Thank you, Jim. Best wishes to you as well.
    -Huilan

    ReplyDelete